- Published on
Languages and Society
- Authors
- Name
- Jenny Kim
What counts as a language?
Speakers of "languages" may have linguistic rights to use their language. Speakers of "dialects" almost never have similar rights.
Two linguistic theories of the definition of "language"
π The Invariant System Hypothesis
Assume that a language should be taken to be the combination of a set of vocabulary and grammatical rules shared and used in the same way by a particular community
- Problem: no two individuals make use of an identical set of rules and vocab when they speak.
- We all have different, idiosyncratic ways of speaking -> idiolect
π’ The Mutual Intelligibility Hypothesis (MIH)
Speakers don't need to share identical rule systems and vocabularies to be viewed as speakers of a single language, but they must be speakers of varieties which are mutually intelligible.
- Problem: Counter-examples
- Type 1: 2+ varieties of speech are mutually intelligible, but are classified as different languages
- Hindi and Urdu
- Type 2: 2+ varieties are mutually unintelligible, but are classified as varieties (dialects) of the same language.
- Chinese: Mandarin, Cantonese, Taiwanese, Shanghaineseβ¦
Socio-political factors matter
"A language is a dialect with an army and a navy. -Max Weinreich"
Dialects
π Property 1:
A dialect is a variety that is NOT recognized as a distinct language, but is related to some officially-recognized language β dialects are both similar to and different from some languages.
π Property 2:
Differences between dialects and standard forms of language occur in:
- Accent - pronunciation
- Vocabulary
- Grammar
π Property 3:
Dialects are commonly associated with a single geographical area/region.
π Property 4:
Linguists assume that the dialects of a language are all mutually intelligible, to a large degree.
- Isoglosses: Boundary lines marking the distribution of dialect variables
- Dialect continuum: Dialects blend into each other, and it's hard to identify where one ends and another begins.
Three kinds of non-regional dialects
- Religious dialects
- Social dialects
- Ethnic dialects
π£ Styles and Registers
- All speakers use their language in different ways -formal and informal styles of speaking.
- Register: a type of speech used in a specific activity/job
π¨ Factors influencing shifts in style
- The participants
- The setting
- The topic
- Relationship between participants
- Solidarity
- Power
A range of factors trigger different ways of speaking.
Languages with special roles
π Official Languages
OLs are established for pragmatic reasons. Official languages are specified for:
- Area of life/activity
- Geographical area - either all of a country or a sub-part
π National Languages
NLs are symbolic and intended to represent the nation and its projected national identity.
Language Planning
When developing a national or official language, language planning must be carried out.
π [Step 1] Status Planning
Giving special roles to certain language/varieties (selecting new NLs and OLs).
π [Step 2] Corpus Planning
Further developing the languages selcected in Step 1.
- Develop vocab
- Create dictionaries
- Decided pronunciation
- Decide how the language should be written (graphization)
π [Step 3] Promotion of new NLs/OLs
- Mass education
- Mass media
- Positive incentives
π [Step 4] Winning acceptance
- Encourage people to use and be proud of the new NL/OL.
- Emphasize the practical value
π NLs should fulfill four special functions:
- Unifying
- Separatist (distinguish its speakers from those of other nations)
- Prestige
- Frame-of-reference (be well-standardized)
Language purification and Linguistic protectionism
π§Ό Language purification
- Borrowed words (loanwords) are replaced with new native/internally-sourced words.
π₯½ Linguistic protectionism
- Policy that new words should only be created from internal resources
- Old borrowed words are not eliminated
Languages under pressure: minority groups and language loss
What causes people not to use or learn their Heritage Languages?
- Political factors
- Social pressures
- Economic factors
- Social status
- Inter-marriage
- The influence of school
- Children's lack of motivation to learn/use the HL.
Capacity-Opportunity-Desire / COD
A framework for assessing prospects for HL maintenance to be successful.
- Capacity: abilities that individuals develop in the HL
- Opportunity: the chances that speakers have to use the HL outside the home in daily life
- Desire: the eagerness that individuals have to use the HL
π Language endangerment and language death
Languages all over the world are becoming moribund.
- If a language is not being transmitted well to younger generations, it is "moribund".
Large languages and small languages
- There are 8 languages with 100+ million L1 speakers.
- English, Mandarin, Spanish, Portuguese, Russian, Japanese, Hindi, Bengali
- 96% of the world's languages are spoken by only 4% of the world's population.
- If a language with 20,000 speakers or less should be characterized as endangered, then:
- 2/3 of the world's languages are currently endangered, and may completely disappear during the course of the 21stC.
πΏ Causes of language endangerment
- Economic factors
- Social factors
- The growth of larger languages
- Globalization
- Urbanization
- Invasion and colonization
- Physical causes
Positive reactions to language endangerment
π Language documentation
- The goal is establishing good descriptions and records of endangered languages before they disappear.
βοΈ Language revitalization
- Bilingual education
- Pre-school "language nests"
Speakers of endangered languages don't need to abandon their heritage languages to acquire another major language.
Diglossia and Code-switching
Diglossia
- Diglossia: Switching between two different varieties of the same language in different areas of life.
- Two distinct varieties of the same language are used by speakers in a population
- High and Low varieties each have different functions - used in different areas of life.
- H and L are learned at different times and in different environments.
- The H variety is never used in informal conversation.
- The H variety my often be standardized.
- Literature/writing is predominantly in H.
π€ Domains of H/L use
- Religious activities are carried out in H (not L).
- Newspapers and technical/academic writing are regularly in H.
- TV soap operas are in L.
πͺ’ Extended diglossia
- Two distinct languages patterning in the typical H and L ways.
Code-switching
- Code-switching: Switching between two (or more) different languages in a single conversation.
π Levels of code-switching
- Sentence-boundary CS
- Extra-sentential CS (tag-insertion)
- Clause-boundary CS
- Intra-sentential CS (code-mixing)
- Insertional CS: words from L2 are inserted into the L1 base.
- Alternational CS: both L1 and L2 appear in equal amounts.
π‘ What causes people to CS?
Imbalanced in the knowledge of L1 and L2.
Stylistic reasons
- "For fun"
- To emphasize what they are saying
Identity-related reasons
- Convergence
- To stress solidarity/closeness with others
- Downwards shifting: to stress solidarity
- Divergence
- To signal unfriendliness and social distance
- "Linguistic dueling"
- Upward shifting: to show education
- Unmarked language: The language that is conventionally used in a situation X.
- Marked language: The language that is not usually used in a situation X.
- Convergence